Slovo pestare.Slovo pestare znamená „strúhať“, preto by názov „pesto“ mal byť blízky našim Slovenskám dušiam: tĺčik, hmoždier… Prísady tejto janovskej omáčky budeme namiesto tĺčika strúhať mixérom v mramorovom hmoždieri, hoci ľudia z Ligúrie budú proti. Povoľte odchýlky od klasického receptu: napríklad talianske píniové oriešky môžete nahradiť domácimi píniovými orieškami a syr pecorino kde ho dostanete?! – cenovo dostupnejší parmezán. Pesto sa pridáva do cestovín, používa sa do šalátov, sendvičov a polievok.
Budeme potrebovať:
Budeme potrebovať:
3 zväzky čerstvej zelenej bazalky len listy ,
6 polievkových lyžíc. extra panenský olivový olej,
120 g parmezánu,
100 g píniových orieškov,
1 až 2 strúčiky cesnaku,
morská soľ.
spôsob varenia:
spôsob varenia:
Syr nastrúhajte na jemnom strúhadle. Bazalku, orechy a cesnak nasekáme mixérom, pridáme syr a rozmixujeme do hladkej konzistencie. Postupne prilievajte olej a opäť premiešajte.
Ako si môžem pripraviť túto klasickú stredomorskú omáčku pesto s bazalkou? Mám záujem vyskúšať špecifickú stredomorskú stravu a zisťujem, že je spojená s predĺžením životnosti a leto. Čo by som mal mať na pamäti pri príprave tohto jedla?